2023年12月13日 星期三
图书馆职业的“瓦德·梅库姆”
王子舟

    瓦德·梅库姆(Vade mecum,拉丁语为“跟我走”)起初是指一个人随身携带的伴随物,例如黄金、药物或记忆智慧的宝典,如今主要是指称那些比较袖珍、可以放在口袋里的手册或指南。当然,在数字时代也指称那些智能手机内存中某一特定主题参考资料的集合或指南工具书。职业手册就是一种“瓦德·梅库姆”,它与那些专业百科全书、行业标准、职业伦理规范等,都属于职业建制的一部分,因此是否拥有完善的职业手册也表征着该职业(专业)是否完善与成熟。换言之,中国图书馆界广大的馆员是否能拥有一部质量较高的“瓦德·梅库姆”,也是图书馆职业是否能成为真正职业的标志之一。

    职业手册是人们在职场旅途的行进指南。各种职业都有相关的职业手册,图书馆员职业也不例外。改革开放初期,中国的图书馆职业手册曾有过一段繁荣,不仅翻译、引进了国外的图书馆职业手册,还自编了诸多图书馆职业手册。如1980年3月,武汉大学图书馆学系编制出了《图书馆员手册(征求意见稿)》;同年7月,江康、杨永荣翻译了英国弗·约翰·彻格温和菲莉斯·奥德菲尔德合著的《图书馆助理员手册》(1978年);1984年,舒天霖等翻译了日本图书馆协会的《图书馆手册》(1977年第4版);1990年,上海图书馆推出了大开本《图书馆工作手册》;等等。不过相对于国外而言,我国的图书馆职业手册在数量、品种上都还有很大差距。

    国外的图书馆职业手册编制精良、数量繁多。如日本图书馆协会的《图书馆手册》自1952年出版以来,截至2016年已修订出版至第6版的补编2版。美国图书馆协会组织编纂的馆员手册甚多,其中1991年推出的乔治·埃伯哈特主编的《图书馆员完全手册》,现已经出版至第5版,内容囊括了图书馆专业人员和各种信息工作者必不可少的事实、技巧、清单和资源。此外,还有诸多专门手册,如希瑟·布斯和凯伦·詹森编的《图书馆员完全手册:青少年服务》(2014年)、盖伊·马可主编的《美国公共图书馆手册》(2011年)、玛丽·格蕾丝·弗莱厄蒂编的《图书馆防灾手册》(2021年)等。瑞安·多德编的《图书馆员为无家可归者服务指南:以同理心为导向的解决问题、预防冲突和服务每个人的方法》(2018年)更是一度登上亚马逊图书馆与信息科学畅销书排行榜的第3名,而且在这个畅销书排行榜上,前50名的专业书籍中,手册性质的书籍就有10种左右。在美国图书馆界,馆员手册受重视与欢迎程度由此可见一斑。

    早在2005年,国家图书馆出版社编辑邓咏秋看到了美国版《图书馆完全手册》(第3版),很喜欢这部内容全面还不失有趣的手册,于是拟出了一个策划选题,即编一部适合中国的图书馆员手册。她当时在选题大纲中提出,做这本书的目的是“增加图书馆人在本行业工作的职业骄傲感,让他们全方位了解图书馆里的各种工作和前沿进展,以便更好地工作”,她希望做出“一本吸引图书馆员去读的书,不是一本干巴巴的教材”。然而,因多种原因这个选题一直没有找到合适的作者来执行。2008年,邓咏秋调去其他编辑室,这个选题就搁置了下来。10年过后,她调回图书馆学编辑室接任主任,又想起这个沉睡的选题:也许是时候唤醒、实现它了。于是她再次开始寻找合适的作者。2019年初,邓咏秋作为责编出版我的《乡村民间图书馆田野调查笔记》一书时,与我谈到了“图书馆员手册”这个选题,并征询我是否感兴趣。我觉得这是一件很有价值的工作,加上我也有图书馆工作的经验,就应承了下来。尽管这样的通俗性专业工具书在他人眼里不算什么“硬”学术成果,但对图书馆学专业、图书馆事业的发展还是能起襄助作用的。2019年2月,她送来美国图书馆协会2006年出的《图书馆完全手册》(第4版)让我参考。我看了之后,便开始浏览国外图书馆职业手册的书目信息,并搜集相关作品,立愿编一部适合中国图书馆员阅读的手册。

    编写《图书馆员手册》过程中,我一直在想:手册内容应该是图书馆员应知应会的。它能将图书馆学专业知识与图书馆业务实践紧密连接起来。它不仅应为初入图书馆事业的新成员提供一个终身学习的进路,同时也应为从业多年的图书馆员充任业务工作的助手,成为他们可以用来随时翻检、参考的工具。它应该是合成专业与职业的一条拉链。此外,这部手册除了对图书馆员,还应对社会上的读者大众也具有价值和意义。为了让广大读者能通过这部手册获得一些相关的人文知识,提升自己的信息素养,我在这部书里对书籍的产生、图书的概念与功能、中外图书与图书馆的历史做了精练的介绍,对图书馆书目检索页面中的发现系统进行了讲述,以期读者能够使用它并一站式地检索到自己所需的各类型文献。尤其是对读书人关注的有关书籍的一些知识点,手册尽可能地作出可靠的诠释。如给“经典”下的定义,我参考了众多专著和论文,从内容价值的角度对经典进行了高度概括:“经典(canon)是指有典范性(创立了一种范式)、耐久性(流传经久不衰)、渗透性(如被选摘入教科书或广被引用等)的作品。”这样,不仅图书馆员做阅读推广时对经典的选择有了依据,广大的读者对哪些书够得上经典,也会作出一些基本的判断。

    此外,本书的第九章“趣味知识”,收录了“30种语言中的‘图书馆’”“文学与影视作品中的图书馆员”“有特色的图书馆Logo”“关于图书与图书馆的名言”“图书馆逸闻趣事”“有意思的图书馆文创”“图书馆员之歌”“写给图书馆的读者感言”等八节内容。我希望通过这些有趣的内容,让包括图书馆员在内的广大读者,更加了解图书与图书馆的文化,并由此生发出对图书与图书馆的热爱。其中有关图书的世界名言收录了10条,有关图书馆的世界名言收录了10条,它们是从大量名言中择优而录用的,有的还称得上格言。作者对这些名言的来源作出了详细的著录,对其内容也作了提要说明,相信读者看后内心世界或能产生某些触动。顺便说一下,手册的所有引文都在页下注中标明了详细的文献出处,这是方便有兴趣做学问的朋友能按图索骥,延展阅读空间,为使用引文者提供原始来源。

    这部《图书馆员手册》有48万字,2023年9月由国家图书馆出版社正式出版,有精装、平装两种版本。一位来自青岛的图书馆员说:“这本书系统地梳理了图书馆的业务工作,可以说是图书馆业务指导工作的得力助手。翻开此书,并回想我十余年历经的图书馆业务工作(采购、编目、典藏及其他相关图书馆的工作),读着读着,就感觉脑子里清晰而明了地出现了图书馆业务工作的思维导图。”——能切实地为图书馆员们提供助力,这可以算是对手册作者与编者的最大鼓励了。

    (作者系《图书馆员手册》主编、北京大学信息管理系教授)

分享按钮
中国教育报